Четверг, 02.05.2024, 13:08
Приветствую Вас Гость | RSS

Мой город Самара

Каталог статей

Главная » Статьи » Афиша города

Высшее Образование Иностранные Языки Самара
высшее образование иностранные языки самара

САМАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ (СамГУ)

443011, г. Самара, ул. Ак. Павлова, 1

Тел. приемная ректора 34-54-02, факс 34-54-17

приемная комиссия 34-54-24

Лицензия №16 Г-050 от 6.03.94г. выдана Госкомвузом РФ

Аккредитация: свидетельство № 25-0077 от 22.07.1997г.

Выпускникам выдается диплом государственного образца.

Факультеты, специальности, специализации:
  1. Механико-математический - очн.
  • математика
  • прикладная математика - очн. очн.-заоч.
  • организация и технология защиты информации Вступительные испытания: математика (п), математика (у), сочинение (зачет-незачет)
  1. Физический - очн. очн.-заоч.
  • физика Вступительные испытания: физика (у), математика (п), сочинение (зачет-незачет)
  1. Химический - очн, очн.-заоч.
  • химия Вступительные испытания: химия (у), математика (п), сочинение (зачет-незачет)
  1. Биологический - очн, очн.-заоч.
  • биология Вступительные испытания: биология (п) и (у), сочинение
  1. Филологический
  • русский язык и литература - очн. очн.-заоч. Вступительные испытания: сочинение, русский язык (у), литература (у), история России (у) (только на очном отделении)
  • романо-германские языки и литература - очн. Вступительные испытания: иностранный язык (у), сочинение, история России (у)
  1. Исторический - очн.,заоч.
  • история Вступительные испытания: история России (у), сочинение, иностранный язык или обществознание (у)
  1. Социологический - очн. заоч,
  • социология Вступительные испытания: обществознание или история России (у), сочинение, математика (п), иностранный язык (у) (только на очн.)
  • социальная работа Вступительные испытания: обществознание (у), сочинение, биология (у)
  • культурология Вступительные испытания: обществознание или история России (у), сочинение, иностранный язык (у)
  • государственное и муниципальное управление Вступительные испытания: обществознание или история России (у), сочинение, математика (п)
  • менеджмент Вступительные испытания: обществознание или история России (у), сочинение, математика (п)
  1. Юридический - очн. заоч.
  • юриспруденция Вступительные испытания: обществознание (у), сочинение, иностранный язык (у), история России (у)
  1. Психологический
  • психология - очн. заоч. Вступительные испытания: обществознание (у), биология (у), математика (п), сочинение
  • социальная педагогика - заоч.

    Вступительные испытания: литература (у), отечественная история (у), сочинение

Поступление на второе высшее

Улучшить свои знания. сформировать новые навыки, а также быть конкурентноспособным на рынке труда позволяет второе высшее образование.

Второе высшее образование и его программы отличаются большей емкостью и фундаментальностью, чем программы дополнительного профессионального образования. Слушатели изучают общепрофессиональные дисциплины, дисциплины специальности и специализации в соответствии с государственным образовательным стандартом на выбранную специальность. Обучение по второму высшему образованию идет только в форме платной образовательной услуги.

Обучение проходит в специальных группах слушателей, уже имеющих высшее профессиональное образование. В процессе обучения с другими слушателями Вы приобретаете новые знакомства и деловые связи, и самое главное, что Ваше обучение направлено не только на получение диплома, а на безотлагательное приложение полученных знаний и обменом опытом.

Развитие экономики усложняет современные требования работодателя к работникам. В итоге конкуренция на рынке труда обостряется. Формируется понимание, что современный специалист высокого класса должен иметь не одно, а, как минимум, два высших образования, хорошо знать иностранный язык и уметь отлично пользоваться компьютером.

Факультет лингвистики

Декан факультета,

к.п.н. доцент Шевырина

График работы: 9.00-18.00

Е-mail: lingvo@imi-samara.ru

КАЛЕНДАРЬ МЕРОПРИЯТИЙ

Быть переводчиком всегда было престижно, а с развитием международных экономических отношений роль переводчика все более возрастает.

Факультет лингвистики реализует программу высшего образования по направлению 035700 Лингвистика

(английский и немецкий языки):

Профиль Перевод и переводоведение . Выпускники работают переводчиками в зарубежных компаниях, специализированных бюро переводов, в международных отделах крупнейших предприятий.

Программа включает в себя углубленное лингвистическое образование, межъязыковую и межкультурную коммуникацию, овладение новыми информационными технологиями, что позволяет выпускникам работать на высшем управленческом уровне, в аналитических и научных центрах.

В рамках этой специальности осуществляется подготовка кандидатских диссертаций по наиболее актуальным проблемам современной лингвистики.

ВТОРОЕ ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ

Второе высшее образование стало хорошим шансом сформировать компетенции, необходимые для новой профессии или для успешной работы и профессионального роста.

Бакалавриат. Квалификация (степень) – бакалавр. Срок обучения от 3 лет. Вечерняя форма обучения

СПЕЦИАЛЬНОСТЬ Перевод и переводоведение 45.03.02

На факультете лингвистики продолжается обучение по специальности Перевод и переводоведение 031202 .

Квалификация – Лингвист, переводчик . Срок обучения: 5 лет. Форма обучения: очная, дневная. Программа реализуется на 4 и 5 курсах.

Для учащихся старших классов на факультете работают

Подготовку по программам высшего образования ведут три кафедры: кафедра германских языков, кафедра немецкой филологии и кафедра теории и практики перевода.

Все учебные программы полностью соответствуют государственным стандартам и рекомендованы УМО в области лингвистики при Министерстве образования РФ.

На факультете лингвистики работают преподаватели высокой квалификации: 20 докторов и кандидатов наук руководят работой студенческого научного общества. Под руководством наших профессоров защищено 27 кандидатских диссертаций. Среди наших преподавателей есть практикующие переводчики, имеющие опыт работы в международных проектах.

Весь образовательный процесс построен таким образом, чтобы дать студентам современные знания и сформировать необходимые профессиональные навыки. В результате перед выпускниками открывается возможность работать в любой отрасли промышленности, экономике, банке, гостиничном бизнесе, туризме и сервисе, журналистике и издательском бизнесе, спорте и шоу-бизнесе. К этой деятельности готовят дисциплины учебного плана: практикум по культуре речевого общения, межкультурная коммуникация, перевод переговоров, перевод конференций, перевод финансовой и банковской документации и перевод в средствах массовой информации.

Студенты проходят проходят производственную и переводческую практику в компаниях Самарской области.

После окончания вуза наши студенты легко трудоустраиваются, в том числе и в тех компаниях, где проходили практику. Наши выпускники работают в Москве и за рубежом, в международных отделах крупнейших предприятий Самарской области:

  • металлургическая компания Alcoa
  • международный образовательный центр Optima Study
  • бюро переводов Окей
  • Paccard Electric Systems
  • Административно-офисный центр Ладья
  • Сетевые гостиницы Holiday Inn , Ренессанс
  • Самарский областной клинический онкологический диспансер
  • Авиакомпания Lufthansa
  • ОАО Автоваз

На факультете регулярно проходят конференции, методологические и профессиональные семинары. Например, у нас были организованы и проведены такие мероприятия, как:

  • Первая специализированная конференция по переводу в Самаре – Актуальные вопросы теории, практики и дидактики перевода . Специально для этого мероприятия был приглашен известный переводчик и автор серии пособий по переводу А. П. Чужакин.
  • Всероссийский конгресс переводчиков , инициатором организации которого явились Гильдия переводчиков России и переводческое агентство Мультиформа .
  • Круглый стол по вопросам практического перевода , организатором которого стало бюро переводов Окей . В работе конгресса и круглого стола приняли участие известные российские и зарубежные переводчики (Варшава, Киев, Москва, Самара), руководители переводческих агентств, представители юридических и консалтинговых компаний.

Из постоянно действующих подразделений факультета следует выделить работу Центра межкультурной и деловой коммуникации. который организует курсы иностранных языков.

Кафедра была создана решением Ученого совета филиала МГПУ в 2000 г. и изначально носила название кафедры английской филологии. Первым заведующим кафедры стал профессор, доктор филологических наук, основатель научной школы идиоматики в Самаре Владимир Михайлович Савицкий. С 2007 по г. кафедрой заведовала кандидат филологических наук, доцент Куровская Анна Евгеньевна. В году в связи с расширением кафедра была переименована в кафедру английской филологии и современных технологий обучения иностранным языкам.  С г. кафедру возглавляет доктор филологических наук, профессор Вохрышева Евгения Валерьевна.

Деятельность кафедры связана развитием научных школ, связанных  с лингвокультурологией, дискурсивной лингвистикой, лингвистической концептологией, прагмалингвистикой, с вопросами формирования и реализации инновационных технологий преподавания языкознания и других лингвистических теоретических курсов, английского и китайского языков как профильных предметов на факультете иностранных языков, а также преподавания английского, немецкого, испанского и французского языков как языков профессионального общения на всех факультетах СФ МГПУ.

Профессорско-преподавательский состав

В настоящее время кафедра объединяет коллектив творческих преподавателей, обладающих высокой профессиональной компетенцией, свободно владеющих иностранными языками и современными методиками и технологиями преподавания, а также постоянно стремящихся к использованию новейших достижений науки и современных технологий в практике обучения иностранным языкам. Сейчас на кафедре работают в целом 20 преподавателей, из них 4 доктора наук, профессора, 9 кандидатов наук, доцентов, 5 старших преподавателей и 3 ассистента, двое из которых преподаватели из Китая. Преподаватели кафедры регулярно проходят научные стажировки в вузах Великобритании и США, КНР, Кубы, участвуют во всероссийских и международных научных конференциях, активно разрабатывают и осваивают новейшие методики преподавания иностранных языков.

Научно-исследовательская работа кафедры

Научно-исследовательская работа кафедры  осуществляется по нескольким направлениям:

- стимулирование научной и проектной деятельности студентов

- подготовка магистерских диссертаций по направлению подготовки лингвистика по профилям «Иностранный язык в пространстве межкультурной коммуникации» «Перевод и переводоведение»

- работа с аспирантами и соискателями в аспирантуре по направлению 10.02.19. Теория языка.

Круг научных интересов  профессорско-преподавательского состава кафедры широк:  специфика номинаций в разных языках, национальное коммуникативное поведение, этикетная коммуникация, реализация лингвокультурных кодов, языковая картина мира и ее презентация в художественном дискурсе, коммуникативные стратегии диалогического взаимодействия в английском языке, конфликтное коммуникативное поведение, политическая коммуникация, технологии обучения устной и письменной речи, проблемы аналитического чтения и восприятия текста на слух, устного и письменного перевода, лингвистическая информатика, лингвистическая конфликтология, специфика электронной коммуникации и компьютерный сленг, медиаэкология и др.

Сотрудничество

Кафедра активно сотрудничает с крупнейшими вузами Москвы и Санкт-Петербурга, в первую очередь, с кафедрами головного вуза, Московского городского педагогического университета, одного из крупнейших педагогических вузов России, с британскими образовательными учреждениями: летние и зимние стажировки по программе “English Language and Culture” в г. Честер для студентов и преподавателей. Активно развивается сотрудничество с университетами Китайской Народной Республики, благодаря которому студенты из Китая и Тайваня имеют возможность обучаться в нашем вузе, а студенты, изучающие китайский язык, проходят годичную стажировку  в вузах КНР.

Связь с другими факультетами

Кафедра готовит высококвалифицированные кадры в области лингвистики, переводоведения и преподавания иностранных языков по направлению подготовки «Лингвистика», а также осуществляет обучение иностранным языкам на тех факультетах, где готовят будущих зарубежных регионоведов, юристов, психологов, менеджеров, социологов.

Кафедра иностранных языков

История кафедры иностранных языков тесно связана с историей вуза. В разные годы кафедрой руководили Доронина Л.В. Бакина В.И. С 1995 года кафедрой заведует д.п.н. профессор Вершинина Лидия Васильевна. С приходом нового руководителя начался новый этап развития кафедры. На кафедре было защищено 32 кандидатских и одна докторская диссертации.

Наряду с опытными специалистами на кафедре работают молодые преподаватели-выпускники нашего вуза, что позволяет говорить о высоком потенциале кафедры и дальнейших перспективах ее развития.

На кафедре открыта аспирантура по специальности 13.00.01 – общая педагогика, история педагогики и образования (научный руководитель – д.п.н. профессор Вершинина Л.В.).

Научно-исследовательская тема кафедры – Социально-педагогические условия организации процесса обучения иностранным языкам студентов неязыковых факультетов . Необходимость данного комплексного научного исследования связана в первую очередь с изменившимися требованиями, предъявляемыми к специалистам с высшим образованием в области иностранных языков. Изучение социально-педагогических условий организации процесса обучения студентов иностранным языкам позволяет найти пути повышения эффективности преподавания и учения, а также способствует оптимизации обучения иностранным языкам.

Преподаватели активно работают по следующим направлениям научно-исследовательской темы кафедры:

  • критерии оценки знаний, умений и навыков
  • современные технологии в преподавании иностранных языков
  • отбор и организация содержания обучения
  • тестирование как вид формализованного контроля
  • современные лингвистические теории и их влияние на учебный процесс
  • проблемы переводоведения и методика обучения переводу
  • зарубежная литература и литературоведение.

Результаты исследований публикуются в сборниках научных трудов и материалов региональных, всероссийских и международных конференций.

С 2006 года на кафедре проводится ежегодная международная научно-практическая конференция «Высшее гуманитарное образование 21 века: проблемы и перспективы». С каждым годом расширяется география ее участников. Помимо преподавателей, аспирантов и сотрудников ПГСГА свои статьи для публикации в сборнике материалов присылают исследователи из ведущих вузов России, а также ближнего и дальнего зарубежья. Среди постоянных авторов и участников конференции – коллеги из университетов Германии, Франции, Венгрии, Польши, Чехии, Словакии, Египта, Украины, Белоруссии, Казахстана.

С 2010 года на кафедре проводится Международная научно-практическая конференция «Гипертекст как объект лингвистического исследования», вызвавшая интерес как у российских, так и у зарубежных исследователей. По результатам работы конференции издается сборник материалов.

На кафедре создано студенческое научное общество, действуют четыре научных кружка. Участвуя в их работе, студенты проводят исследования и выступают с докладами по лингвистике, лингвострановедению, методике преподавания иностранных языков, переводоведению на ежегодной внутривузовской конференции «День науки», лучшие из которых публикуются в сборнике «О Вы, которых ожидает Отечество ». Под руководством преподавателей кафедры студенты неоднократно становились победителями и призерами городских и областных олимпиад по иностранным языкам.

В целях интенсификации процесса подготовки специалистов в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта для достижения уровня владения иностранным языком, позволяющего продолжить обучение и вести профессиональную деятельность в иноязычной среде, преподаватели постоянно ведут работу по отбору содержания обучения иностранным языкам, которое ориентировано на профиль вуза и направления подготовки. Результаты работы кафедры в этом направлении представлены в виде опубликованных преподавателями учебных, учебно-методических пособий и методических рекомендаций.

В учебный процесс широко внедряются современные образовательные и информационно-коммуникационные технологии. В распоряжении преподавателей и студентов находятся два мультимедийных лингафонных кабинета, компьютерный класс, видео- и аудиоаппаратура библиотека кафедры насчитывает свыше 1000 томов.

Более десяти лет кафедра осуществляет подготовку студентов педагогических факультетов по 2-ой специальности – учитель иностранного языка. На кафедре реализуется дополнительная профессиональная программа профессиональной переподготовки с присвоением квалификации «Переводчик», продолжительность обучения по которой составляет 2,5 года и дополнительная профессиональная программа профессиональной переподготовки с присвоением квалификации «Преподаватель средней школы» (срок обучения – 1,5 года).

В 2006 году по решению Ученого совета вуза на кафедре было открыто отделение «Русский язык как иностранный», курс обучения на котором прошли студенты из Мексики, Египта, Италии, Турции, Туниса, Венгрии, Германии, Франции, Испании, Великобритании, Вьетнама, Эквадора, Китая, Туркменистана. На отделении РКИ работают высококвалифицированные специалисты с большим опытом работы, владеющие несколькими иностранными языками. Все они прошли систему повышения квалификации по программам «Методика преподавания РКИ» и «Лингводидактическое тестирование» в ведущих вузах РФ. Отделение РКИ отличает высокое качество образования, многообразие уровней обучения, эффективная методика, позволяющая быстро преодолеть языковой барьер.

Решением Ученого совета от 30 ноября г. в соответствии с договором с Головным центром тестирования (РУДН, г. Москва) на кафедре был создан Центр тестирования по русскому языку как иностранному граждан зарубежных стран.

Руководство кафедры уделяет огромное внимание повышению квалификации профессорско-преподавательского состава. Ежегодно преподаватели не только посещают тренинги, мастер-классы, курсы повышения квалификации в ведущих российских и зарубежных вузах, но и сами проводят семинары для студентов и преподавателей Педагогического института г.Людвигсбург в рамках договора о сотрудничестве. Сотрудники кафедры активно взаимодействуют с Французским Альянсом, Институтом им.Гете.

Преподаватели кафедры получали гранты на стажировки и проведение научно-исследовательской работы от крупнейших зарубежных фондов и организаций (IREX, DAAD), становились лауреатами премии губернатора Самарской области. За плодотворную научно-исследовательскую деятельность преподаватели кафедры награждались грамотами Министерства образования и науки Российской Федерации и отраслевыми наградами.

Поволжская государственная социально-гуманитарная академия была основана в 1911 году как Самарский учительский институт.

История Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (ПГСГА) неразрывно связана с историей развития педагогического образования в таком обширном регионе, как Поволжье. До момента основания нашего вуза в 1911 году (тогда он носил название Самарского учительского института) получить профессию учителя можно было только в Санкт-Петербурге, Москве и Казани. С тех пор прошло более 100 лет, и все это время вуз активно развивался: мы подготовили более 50 000 высококвалифицированных специалистов различного профиля, открыли несколько филиалов Академии в других городах, наладили прекрасные партнерские отношения с авторитетными российскими и зарубежными вузами.

Сегодня ПГСГА – одно из крупнейших учреждений высшего образования в Поволжье, состоящее из 11 факультетов, 8 межфакультетских кафедр и 20 лабораторий. В нашем вузе по различных дисциплинам обучаются свыше 7000 студентов, преподают более 1000 преподавателей. Абитуриенты рассматривают наш вуз как оптимальный вариант для получения действительно качественного образования, а многие наши выпускники – как идеальное место для работы, и это является для нас главным показателем престижности и востребованности Академии.

Источники: http://cnit.ssau.ru/abiturient/vuz/vuz5.htm, http://www.pgsga.ru/educ/second/details/joining2.php, http://www.imi-samara.ru/node/24, http://samara.mgpu.ru/vse_kafedry/anglijskoj-filologii, http://www.pgsga.ru/academy/structure/mkaf/department-of-foreign-languages/

Категория: Афиша города | Добавил: samara-846 (07.09.2015)
Просмотров: 535 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Меню сайта
Вход на сайт
Поиск
Наш опрос
Вы любите свой город?
Всего ответов: 37
Статистика

Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0